Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 

ONLINE: Sprachkurs 1 - Einzelansicht

  • Funktionen:
Grunddaten
Veranstaltungsart Übung Langtext
Veranstaltungsnummer 45461 Kurztext
Semester WS 2020 SWS 5
Teilnehmer 1. Platzvergabe 20 Max. Teilnehmer 2. Platzvergabe 20
Rhythmus Jedes 2. Semester Studienjahr
Credits für IB und SPZ
E-Learning
Hyperlink
Sprache Deutsch
Belegungsfrist Zur Zeit keine Belegung möglich
Abmeldefristen
Nach Zulassung ist eine Abmeldung nur durch den Dozenten möglich.

Nach Zulassung ist eine Abmeldung auch durch den Teilnehmer möglich.

Nach Zulassung ist eine Abmeldung nur durch den Dozenten möglich.
Termine Gruppe: 0-Gruppe iCalendar Export für Outlook
  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum Lehrperson (Zuständigkeit) Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer 2. Platzvergabe
Einzeltermine anzeigen Mo. 12:00 bis 14:00 c.t. 14t. 02.11.2020 bis
08.02.2021
  Bibilashvili, Albina Dr. phil. ( verantwortlich ) findet statt

Landeskunde - nur für Masterstudierende (1 SWS)

 
Einzeltermine anzeigen Di. 10:00 bis 12:00 c.t. w. 03.11.2020 bis
09.02.2021
  Rudolf, Swetlana Dr. phil. ( verantwortlich ) findet statt

Videokurs (2 SWS)

 
Einzeltermine anzeigen Di. 18:00 bis 20:00 c.t. w. 03.11.2020 bis
09.02.2021
    findet statt

Übersetzung Russisch - Deutsch (2 SWS)

 
Einzeltermine anzeigen Mi. 12:00 bis 14:00 c.t. w. 04.11.2020 bis
10.02.2021
  Bibilashvili, Albina Dr. phil. ( verantwortlich ) findet statt

Analytisches Lesen und kreatives Schreiben (2 SWS)

 
Einzeltermine anzeigen Do. 08:00 bis 10:00 c.t. w. 05.11.2020 bis
11.02.2021
  Kolodzy, Elke ( verantwortlich ) findet statt

Medienkompetenz im Russisch-Unterricht (1 SWS) nur für Lehramtsstudierende

Termine:

12.11.2020, 19.11.2020, 26.11.2020, 3.12.2020, 17.12.2020, 14.1.2021, 21.1.2021, 28.1.2021, 4.2.2021

 
Einzeltermine anzeigen Do. 10:00 bis 12:00 c.t. w. 05.11.2020 bis
11.02.2021
  Rudolf, Swetlana Dr. phil. ( verantwortlich ) findet statt

Übersetzung Deutsch - Russisch (2 SWS)

 
Gruppe 0-Gruppe:



Zugeordnete Personen
Zugeordnete Personen Zuständigkeit
keine öffentliche Person
Kolodzy, Elke verantwortlich
Rudolf, Swetlana , Dr. phil. verantwortlich
Bibilashvili, Albina , Dr. phil. verantwortlich
Zuordnung zu Einrichtungen
Bereich Slawistik
Inhalt
Kommentar

Liebe Studierende,

innerhalb des Moduls MSLAW 8.1 sind drei Lehrveranstaltungen zu insgesamt 5 SWS zu belegen.

Zwei 2 SWS-Lehrveranstaltungen können Sie beliebig zu 4 SWS miteinander kombinieren. Die dritte Lehrveranstaltung (1 SWS) ist bindend je nach Studiengang: LA-Studierende belegen "Medienkompetenz im Russischunterricht" (E. Kolodzy) und MA-Studierende - "Landeskunde" (Dr. Phil. A. Voblikova).

2 SWS-Lehrveranstaltungen

  • Übersetzung Russisch-Deutsch (Dr. W. Zippel)
  • Analytisches Lesen und kreatives Schreiben (Dr. phil. A. Voblikova): In dieser Lehrveranstaltung wird in erster Linie gelesen und geschrieben. Im Zentrum unserer Aufmerksamkeit steht eine moderne russische Erzählung, mit welcher wir uns analytisch auseinandersetzen und zu verschiedenen Aspekten des Gelesenen und Besprochenen (nicht nur) Aufsätze schreiben. Der zu lesende Text wird unter anderem aus lexikalischer, grammatikalischer und landeskundlicher Sicht behandelt.
  • Übersetzung Deutsch-Russisch (Dr. phil. S. Rudolf): Im Kurs werden authentische deutsche Texte vor allem aus dem Bereich des Tourismus (Reiseführer durch Jena, Flyer zu Sehenswürdigkeiten etc.) übersetzt und die Besonderheiten der entsprechenden Textsorten kontrastiv behandelt. Die angefertigten Übersetzungen werden eine Grundlage für die Führung durch Jena bilden.
  • "Короче некуда" ("Kürzer geht es nicht") (Dr. phil. S. Rudolf): In dem Kurs werden wir uns  Kurzfilme anschauen, die das Leben und die Probleme junger Russen vorstellen,  das Verständnis für die russische Realität verbessern und so die kulturelle Distanz überbrücken. Für jeden Film werden folgenge Materialien bereitgestellt: 1) Lehrmaterialien, die eine unabhängige Betrachtung des Filmes und das Verständnis des Gesehenen mithilfe des Lösungsschlüssels ermöglichen; 2) ein Lexikon, d.h. eine Liste potenziell „schwieriger” Vokabeln mit jeweiliger Übersetzung ins Deutsche und Veranschaulichung ihrer Verwendung; 3) lexikalische und grammatische Übungen, die sowohl in Form interaktiver Online-Aufgaben, als auch in traditioneller Form präsentiert werden und sich zum Ziel setzen, Vokabeln, syntaktische Modelle und Phrasen der Höflichkeit zu festigen; 4) Fragen zur Diskussion des Filmes und allgemeiner zu Problematiken, welche im Film aufgeworfen werden; 5) Aufgaben zur Entwicklung und Verbesserung der Schriftsprache der Lernenden: das Schreiben eines inoffiziellen Briefes,  das Kommentieren in sozialen Netzwerken, das Formulieren von Glückwünschen, Filmankündigungen usw. 6) Lösungsschlüssel und 7) Audiotranskript.
      

Im Friedolin sollten Sie sich zum ganzen Modul anmelden, für die Anmeldung zu einzelnen Kursen schreiben Sie eine Mail an Fr. Swetlana Rudolf.

Literatur

wird zu Semesterbeginn bekannt gegeben

Bemerkung

MSLAW 8.1

 

Voraussetzungen

für LA - Abschluss Moduls BSLAW 9.12 oder BSLAW 9.11

Leistungsnachweis <p>Klausur</p><div data-mobiledoc="{"> </div>
Zielgruppe

MA-Studierende

LA-Studierende

BA-Studierende "Wirtschaft und Sprachen"

Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester WS 2020 , Aktuelles Semester: SoSe 2024

Impressum | Datenschutzerklärung