The lingua franca of science today is English and thus the advancement of an academic career usually involves submitting papers in English. Putting ideas on paper in English may seem more straightforward than it actually is, for even excellent translation skills may not guarantee success. There are profound stylistic differences when presenting ideas in English, particularly in written form.
Many Germans find that reading papers by English native speakers is often easier despite the language obstacle. We will be looking closely at the reasons for this. It is certainly not a case of clarity at the expense of content. And then there is the issue of the choice of words beyond immediate terminology. In order to expound the importance of cultural style, we shall be studying a number of texts from the academic world and elsewhere so that participants can fully grasp the differences and thus prepare themselves for the real event.
The workshop takes place in SR 515, Ernst-Abbe-Platz 8.