Module / Prüfungen
Modul |
Prüfungsnummer |
Titel |
VE.Nr. |
Veranstaltungseinheit |
BRomF-RO2
|
Sprachpraxis Französisch: Rhétorique orale |
|
P-Nr. : 36281
|
Sprachpraxis Französisch Rhétorique orale: mündl o. schriftl. Prüfung
|
|
36283 |
Techniques de présentation Übung |
MRom-SP1
|
Sprachpraxis 1 (romanische Mittelmeersprache) |
|
P-Nr. : 337811
|
Sprachpraxis 1 (romanische Mittelmeersprache): Klausur oder mündliche Prüfung Niveaukurs C1
|
|
337813 |
Sprachpraxis 1 (romanische Mittelmeersprache): Übung |
MRom-SP1
|
Sprachpraxis 1 (romanische Mittelmeersprache) |
|
P-Nr. : 337812
|
Sprachpraxis 1 (romanische Mittelmeersprache): Klausur oder mündliche Prüfung
|
|
337814 |
Sprachpraxis 1 (romanische Mittelmeersprache): Übung |
BRomF-C1B
|
Sprachpraxis Französisch: Compétences orales (Niveau C1) |
|
P-Nr. : 37422
|
Sprachpraxis Französisch: Compétences orales (Niveau C1): Referat oder Seminarleistung
|
|
37424 |
Sprachpraxis Französisch: Compétences orales (Niveau C1): Übung |
BRomF-C1B
|
Sprachpraxis Französisch: Compétences orales (Niveau C1) |
|
P-Nr. : 37421
|
Sprachpraxis Französisch: Compétences orales (Niveau C1): Referat oder Seminarleistung
|
|
37423 |
Sprachpraxis Französisch: Compétences orales (Niveau C1): Übung |
LRomF-WP3
|
Praxismodul Sprachpraxis/Kulturstudien |
|
P-Nr. : 45661
|
Praxismodul Sprachpraxis/Kulturstudien: MP oder seminarbegleitend
|
|
45663 |
Praxismodul Sprachpraxis/Kulturstudien: S/Ü Sprachpraxis |
BRomF-C1C
|
Sprachpraxis Französisch: Projets (Niveau C1) |
|
P-Nr. : 37431
|
Sprachpraxis Französisch: Projets (Niveau C1): Referat oder Seminarleistung
|
|
37433 |
Sprachpraxis Französisch: Projets (Niveau C1): Übung |
BRomF-C1C
|
Sprachpraxis Französisch: Projets (Niveau C1) |
|
P-Nr. : 37432
|
Sprachpraxis Französisch: Projets (Niveau C1): Referat oder Seminarleistung
|
|
37434 |
Sprachpraxis Französisch: Projets (Niveau C1): Übung |
BRomF-TP2
|
Sprachpraxis Französisch: Textproduktion (Fachsprachen) |
|
P-Nr. : 36304
|
Sprachpraxis Französisch: Textproduktion (Fachsprachen): seminarbegleitende Prüfungsleistungen 2
|
|
36302 |
Techniques de l'expression écrite et orale Übung |
BRomF-B2B
|
Sprachpraxis Französisch: Français pratique (Niveau B2) |
|
P-Nr. : 37401
|
Language Practice French: Français pratique (Level B2): Klausur oder Seminarleistung oder mündliche Prüfung
|
|
37403 |
Language Practice French: Français pratique (Level B2): Übung |
BRomF-B2B
|
Sprachpraxis Französisch: Français pratique (Niveau B2) |
|
P-Nr. : 37402
|
Language Practice French: Français pratique (Level B2): Klausur oder Seminarleistung oder mündliche Prüfung
|
|
37404 |
Language Practice French: Français pratique (Level B2): Übung |
MRom-SP2
|
Sprachpraxis 2 (romanische Mittelmeersprache) |
|
P-Nr. : 337831
|
Sprachpraxis 2 (romanische Mittelmeersprache): Klausur oder mündliche Prüfung Niveaukurs
|
|
337833 |
Sprachpraxis 2 (romanische Mittelmeersprache): Übung |
MRom-SP2
|
Sprachpraxis 2 (romanische Mittelmeersprache) |
|
P-Nr. : 337832
|
Sprachpraxis 2 (romanische Mittelmeersprache): Klausur oder mündliche Prüfung
|
|
337834 |
Sprachpraxis 2 (romanische Mittelmeersprache): Übung |
Inhalt
Kommentar |
On raconte que l'orateur grec Démosthène apprit à parler en public en s'exerçant avec des cailloux dans la bouche. Sans toutefois demander aux étudiant.e.s de suivre cet exemple, ce séminaire a pour objectif de les préparer aux techniques de présentation orale en langue française.
Dans la première partie du semestre, nous reviendrons sur les aspects théoriques de la rhérorique orale afin de procéder à des exemples pratiques. L'éventail de situations proposées ira de l'improvisation au débat d'idées, en passant par le dialogue, la récitation et l'exposé académique. Les critères pris en compte seront la gestuelle, la posture, le regard, la voix, la langue (vocabulaire, articulateurs et expressions utiles, prononciation), etc., afin d'amener les étudiant.e.s à maîtriser la rhétorique orale.
Le cours rhétorique orale a lieu le jeudi de 8 à 10 dans la Carl-zeiß-Straße 3, SR 318 |
Lerninhalte |
Le cours rhétorique orale a bien lieu le jeudi de 8 à 10 dans la Carl-zeiß-Straße 3, SR 318
|