Kommentar |
Diese Übung bildet als Aufbaumodul II den Abschluss der sprachpraktischen Ausbildung im BA- und Lehramtsstudium. Ziel ist hier die Fähigkeit, Übersetzungen ins Englische zu produzieren, die grammatisch akzeptabel, inhaltlich präzise, funktional adäquat, stilistisch angemessen und insgesamt frei von grundlegenden Interferenzen aus dem Deutschen sind. An dieser Beschreibung wird schon unschwer erkennbar, dass Sie auf alles aufbauen können müssen, was in den vorausgegangenen Modulen vermittelt worden ist. Die Inhalte der beiden Grammatik-Übungen sowie die Selbststudienmaterialien der vorausgegangenen Module werden in dieser Übung erneut abgeprüft. Es wird darüber hinaus erwartet, dass Sie über die Sprachpraxis-Übungen hinaus im Lauf Ihres Studiums selbständig an der Verbesserung Ihrer Sprachkompetenz gearbeitet haben, so dass Sie in der Klausur Sprachkenntnisse am Übergang von C1 zu C2 nachweisen können.
|