Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 

ONLINE PLUS Literarisches Übersetzen - Einzelansicht

  • Funktionen:
Grunddaten
Veranstaltungsart Blockveranstaltung Langtext
Veranstaltungsnummer 199345 Kurztext
Semester SS 2022 SWS 2
Teilnehmer 1. Platzvergabe 12 Max. Teilnehmer 2. Platzvergabe 12
Rhythmus keine Übernahme Studienjahr
Credits für IB und SPZ
E-Learning
Hyperlink
Sprache Deutsch
Belegungsfrist Zur Zeit keine Belegung möglich
Abmeldefristen
Nach Zulassung ist eine Abmeldung nur durch die Dozierenden möglich.

Nach Zulassung ist eine Abmeldung auch durch die Teilnehmenden möglich.

Nach Zulassung ist eine Abmeldung nur durch die Dozierenden möglich.
Termine Gruppe: 0-Gruppe iCalendar Export für Outlook
  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum Lehrperson (Zuständigkeit) Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer 2. Platzvergabe
Einzeltermine anzeigen Sa. 10:00 bis 16:00 c.t. Einzel-V. 23.04.2022 bis
23.04.2022
Ernst-Abbe-Platz 8 - SR 214 MMZ Lux, Ekkehard, Magister Artium ( organisatorisch )
Döbert, Brigitte Dr. ( verantwortlich )
findet statt  
Einzeltermine anzeigen Sa. 10:00 bis 16:00 c.t. Einzel-V. 21.05.2022 bis
21.05.2022
Ernst-Abbe-Platz 8 - SR 214 MMZ Döbert, Brigitte Dr. ( verantwortlich )
Lux, Ekkehard, Magister Artium ( organisatorisch )
findet statt  
Einzeltermine anzeigen Sa. 10:00 bis 16:00 c.t. Einzel-V. 25.06.2022 bis
25.06.2022
  Lux, Ekkehard, Magister Artium ( organisatorisch )
Döbert, Brigitte Dr. ( verantwortlich )
findet statt  
Einzeltermine anzeigen kA. 10:00 bis 16:00 c.t. Block+Sa 22.04.2022 bis
23.04.2022
Carl-Zeiß-Straße 3 - SR 274 Döbert, Brigitte Dr. ( verantwortlich ) findet statt  
Einzeltermine ausblenden kA. 10:00 bis 16:00 c.t. Block+Sa 20.05.2022 bis
21.05.2022
Carl-Zeiß-Straße 3 - SR 129 Döbert, Brigitte Dr. ( verantwortlich ) findet statt  
Einzeltermine:
  • 20.05.2022
  • 21.05.2022
Einzeltermine anzeigen kA. 10:00 bis 16:00 c.t. Block+Sa 24.06.2022 bis
25.06.2022
Fürstengraben 1 - SR 029 Döbert, Brigitte Dr. ( verantwortlich ) findet statt  
Gruppe 0-Gruppe:



Zugeordnete Person
Zugeordnete Person Zuständigkeit
Döbert, Brigitte , Dr. verantwortlich
Zuordnung zu Einrichtungen
Institut für Slawistik und Kaukasusstudien
Inhalt
Kommentar

Was Übersetzen bedeutet, lässt sich letztlich nur durch Übersetzen erfahren. Deswegen sollen für den ersten und den letzten Block eigene Übersetzungen angefertigt (ca. 2 Seiten) und im Plenum diskutiert werden. Dazu kommt ein Theorieblock in der mittleren Einheit.

Ziel des Seminars ist, Kriterien für die spezifische und meist übersehene Leistung von Übersetzungen zu entwickeln sowie die eigene Beweglichkeit in der Sprache auszutesten und zu steigern.

Literatur

Friedmar Apel: Literarische Übersetzung. Stuttgart: Metzler 2003

Jörn Albrecht: Literarische Übersetzung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1998

Leistungsnachweis

Die zweite Übersetzung (max. 3 Normseiten, Ausgangssprache und Ausgangstext nach eigener Wahl), für die im Seminar zuvor Kriterien entwickelt wurden, wird bewertet.

Zielgruppe

Alle Philologien, Kommunikationswissenschaft, Komparatistik, Philosophie, Theologie - im Grunde die gesamte Philosophische Fakultät mit Ausnahme der Musikwissenschaft

Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester SS 2022 , Aktuelles Semester: SoSe 2024

Impressum | Datenschutzerklärung