Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Name des Moduls [351030] Interkulturelle Kompetenz Bezeichnung des Moduls MUGM003

Studiengang [739] - Umwelt- u. Georess.mgmt ECTS Punkte 6

Arbeitsaufwand für Selbststudium 105 Häufigkeit des Angebotes (Modulturnus) jedes 2. Semester (ab Sommersemester)
Arbeitsaufwand in Präsenzstunden 75 Dauer des Moduls 1
Arbeitsaufwand Summe (Workload) 180    

Modul-Verantwortliche/r

Prof. Dr. Heiko Haase

Voraussetzung für die Vergabe von Leistungspunkten (Prüfungsform)

Interkulturelle Wirtschaftskommunikation:
Schriftliche Ausarbeitung und Präsentation (50%)

Sprachkompetenz:
Mündliche und schriftliche Tests (50%)

Zusätzliche Informationen zum Modul

-

Empfohlene Literatur

Geeignete Lehrbücher und aktuelle Literatur werden zu Beginn der Veranstaltung genannt und auf der Studiengangshomepage aktuell gehalten

Unterrichtssprache

Interkulturelle Wirtschaftskommunikation: Deutsch
Sprachkompetenz: Sprache je nach Wahl

Voraussetzung für die Zulassung zum Modul

Interkulturelle Wirtschaftskommunikation: keine

Sprachkompetenz: entsprechende Vorkenntnisse in den jeweiligen Sprachen: A1 – C1 (Einstufung erfolgt durch die jeweilige Lehrkraft zu Beginn des Moduls)

Empfohlene bzw. erwartete Vorkenntnisse

Spanisch: A1/ Französisch: A1/ Russisch+Portugiesisch: A0/ Englisch: B1/B2/C1 (Einstufung erfolgt durch die Lehrkraft)

Verwendbarkeit (Voraussetzung wofür)

Keine

Art des Moduls (Pflicht-, Wahlpflicht- oder Wahlmodul)

739 M. Sc. Umwelt- und Georessourcenmanagment: Wahlpflichtmodul

Zusammensetzung des Moduls / Lehrformen (V, Ü, S, Praktikum, …)

S (5 SWS), ggf. fakultatives Tutorium

Inhalte

Interkulturelle Wirtschaftskommunikation (2 SWS):  

  • Kommunikationsbegriff und -modelle
  • Kulturbegriff und -modelle
  • Stereotype
  • Verbale Kommunikation
  • Nonverbale Kommunikation
  • Kulturvergleichende Studien von Hofstede
  • Kulturvergleichende Studien von Hall
  • Kulturvergleichende Studien von Trompenaars
  • Kulturvergleichende Studien von Schwartz
  • Kulturvergleichende GLOBE-Studie          
  • Vorgang der kulturellen Anpassung

Sprachkompetenz (Studierende wählen eine der folgenden Optionen) (3 SWS):

Spanisch/ Französisch:

  • Erweiterung des Wortschatzes (Alltag/ Landeskunde/ Studium/ Lebenslauf)
  • Grammatik (z.B. weitere Zeitformen/ unregelm. Verben/ Aktiv/Passiv)

English for Specific Purposes:

  • Company structure/ legal status/
  • Geschäftliches Englisch (business letters)
  • Englischer Geschäftsbrief
  • Maßeinheiten; Maßangaben und Messgeräte, math. Gleichungen, geometr. Formen,
  • Geräte, Werkzeuge sowie Funktionsweise und Anwendung

Russisch:

  • Sich vorstellen
  • Studium/Beruf/Freizeit
  • Orientierung in der Stadt
  • Landeskundliche Aspekte

Portugiesisch:

  • Sich vorstellen
  • Studium/Beruf/Freizeit
  • Orientierung in der Stadt
  • Landeskundliche Aspekte
Lern- und Qualifikationsziele

Interkulturelle Wirtschaftskommunikation:   

Die Studierenden kennen und verstehen spezifische Verhaltensweisen im Hinblick auf die Geschäftskommunikation und -etikette in wichtigen Kulturräumen der Welt. Im Ergebnis verfügen sie über die Fähigkeit, das erlernte Wissen bei interkulturellen Kontakten in ausgewählten Wirtschaftsregionen anwenden zu können.

 

Sprachkompetenz (Studierenden wählen eine der folgenden Optionen):

Spanisch/ Französisch:

Die Studierenden erweitern ihre sprachlichen Kenntnisse und Fertigkeiten auf dem Niveau A2/B1.

 

English for Specific Purposes:

Die Studierenden kennen und verstehen spezifische Verhaltensweisen im Hinblick auf die Geschäftskommunikation und -etikette in wichtigen Kulturräumen der Welt.

Russisch:

Die Studierenden sind in der Lage, sich in grundlegenden Alltagssituationen schriftlich und mündlich zu verständigen.

Portugiesisch:

Die Studierenden sind in der Lage, sich in grundlegenden Alltagssituationen schriftlich und mündlich zu verständigen.

Voraussetzung für die Zulassung zur Modulprüfung

regelmäßige und aktive Teilnahme in den Seminaren zur Sprachvermittlung

Impressum | Datenschutzerklärung