Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Name des Moduls [35670] Einführung in die biblisch-hebräische Sprache und Literatur Bezeichnung des Moduls The E1

Studiengang [953] - Grundl. des Christentums ECTS Punkte 10

Arbeitsaufwand für Selbststudium 210 Häufigkeit des Angebotes (Modulturnus) jedes Semester
Arbeitsaufwand in Präsenzstunden 90 Dauer des Moduls 1
Arbeitsaufwand Summe (Workload) 300    

Modul-Verantwortliche/r

PD Dr. Peter Stein

Voraussetzung für die Vergabe von Leistungspunkten (Prüfungsform)

Schriftliche (Übersetzungsklausur) und mündliche Hebräisch-Prüfung (Hebraicum)Notengewichtung:

Klausur 50%, mündliche Prüfung 50%

Jede Modulteilprüfung muss bestanden sein. 

Zusätzliche Informationen zum Modul

Der Sprachkurs erstreckt sich über 6 Semesterwochenstunden zzgl. 2 Semesterwochenstunden Tutorium.

Empfohlene Literatur

Wird im Rahmen des Sprachkurses bekannt gegeben.

Unterrichtssprache

Deutsch

Voraussetzung für die Zulassung zum Modul

-

Empfohlene bzw. erwartete Vorkenntnisse

-

Verwendbarkeit (Voraussetzung wofür)

-

Art des Moduls (Pflicht-, Wahlpflicht- oder Wahlmodul)

636 BA KF Religionswissenschaft: Weltreligionen in Geschichte und Gegenwart: Wahlpflichtmodul;

636 BA EF Religionswissenschaft: Weltreligionen in Geschichte und Gegenwart: Wahlpflichtmodul;

004 B.A. Altertumswissenschaften: Wahlpflichtmodul;

005 M.A. Griechische und Lateinische Philologie: Wahlpflichtmodul;

622 B.A. KF und EF Sprachen und Kulturen des Vorderen. Orients - mit Schwerpunkt Altorientalistik: Wahlpflichtmodul;

722 M.A. Sprachen und Kulturen des Alten Vorderen Orients: Wahlpflichtmodul;

010 M.A. Arabistik: Wahlpflichtmodul; 

737 M.A. Romanische Kulturen in der modernen Welt: Wahlpflichtmodul;

Zusammensetzung des Moduls / Lehrformen (V, Ü, S, Praktikum, …)

Ü: Sprachkurs Hebräisch (6 SWS)

Inhalte

Einführung in die hebräische Sprache des Alten Testaments in ihrem sprachgeschichtlichen Kontext. Wesentliche Grundzüge der biblisch-hebräischen Laut-, Formen- und Satzlehre. Analyse und Übersetzung erzählender Prosatexte des Alten Testaments.

Lern- und Qualifikationsziele

Kenntnis der Grundlagen des biblisch-hebräischen Sprache einschließlich der Syntax; Fähigkeit zum selbständigen Übersetzen mittelschwerer Texte des Alten Testaments.

Voraussetzung für die Zulassung zur Modulprüfung
  • Regelmäßige und aktive Teilhabe an den diskursiven Lern- und Qualifikationsformen
  • Belegbare mündliche und/oder schriftliche Leistung (Umfang und Form werden zu Beginn der Lehrveranstaltungen durch die Dozierenden bekannt gegeben)

Impressum | Datenschutzerklärung