Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 

ONLINE Übersetzungsübungen Albanisch-Deutsch - Einzelansicht

  • Funktionen:
Grunddaten
Veranstaltungsart Übung Langtext
Veranstaltungsnummer 50808 Kurztext
Semester SS 2021 SWS 2
Teilnehmer 1. Platzvergabe 10 Max. Teilnehmer 2. Platzvergabe 10
Rhythmus Jedes Semester Studienjahr
Credits für IB und SPZ
E-Learning-Plattform
Hyperlink
Sprache Deutsch
Belegungsfrist Standardbelegung Wintersemester ab Mitte August/ Sommersemester ab Mitte Februar
Abmeldefristen A1 - Belegung ohne Abmeldung    22.02.2021 09:00:00 - 06.04.2021 07:59:59   
Nach Zulassung ist eine Abmeldung nur durch den Dozenten möglich.
A2 - Belegung mit Abmeldung 2 Wochen    06.04.2021 08:00:00 - 26.04.2021 23:59:59    aktuell
Nach Zulassung ist eine Abmeldung auch durch den Teilnehmer möglich.
A3 - Belegung ohne Abmeldung    27.04.2021 00:00:01 - 16.08.2021 07:59:59   
Nach Zulassung ist eine Abmeldung nur durch den Dozenten möglich.
Termine Gruppe: 0-Gruppe iCalendar Export für Outlook
  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum Lehrperson (Zuständigkeit) Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer 2. Platzvergabe
Einzeltermine anzeigen Mi. 18:00 bis 20:00 c.t. w. 14.04.2021 bis
14.07.2021
  Ludwig, Henry Dr. ( verantwortlich ) findet statt  
Gruppe 0-Gruppe:



Zugeordnete Person
Zugeordnete Person Zuständigkeit
Ludwig, Henry , Dr. verantwortlich
Module / Prüfungen
Modul Prüfungsnummer Titel VE.Nr. Veranstaltungseinheit
BSOE 2.2 Sprachvermittlung Albanisch
P-Nr. : 33031 Sprachvermittlung Albanisch Klausur
BSOE 2.2 Sprachvermittlung Albanisch
P-Nr. : 33032 Sprachvermittlung Albanisch Hörtext und schriftliche Aufgabe
33034 Sprachvermittlung Albanisch Seminar
BSOE 2.1 Einführung in die Albanologie
P-Nr. : 33025 Einführung in die Albanologie Hausarbeit
33023 Einführung in die Albanologie Seminar
MSOE-Alb3 Albanische Sprachpraxis (Drittsprache)
P-Nr. : 302231 Albanische Sprachpraxis (Drittsprache): Klausur oder Mündliche Prüfung
302233 Albanische Sprachpraxis (Drittsprache): Übung
Zuordnung zu Einrichtungen
Bereich Slawistik
Inhalt
Kommentar

Übersetzungsübungen Albanisch-Deutsch

 

Ausgehend vom Sprachniveau der Teilnehmer*innen wird zu Beginn des Semesters eine Auswahl an albanischen Texten getroffen, die anschließend ins Deutsche übersetzt werden sollen. Die in den Texten auftretenden Phänomene in Bezug auf Grammatik, Wortschatz und Stilistik werden in konfrontativer Gegenüberstellung von Ausgangs- und Zielsprache herausgearbeitet und behandelt. Ziele sind neben der kontinuierlichen Erweiterung des Wortschatzes der Teilnehmer*innen die Schaffung eines Bewusstseins für typische grammatische Formen, die Förderung der Entwicklung eines Sprachgefühls und der Erwerb generellen Sprachwissens über das Albanische.

Die Veranstaltungszeiten können ggf. nach Absprache mit den Teilnehmern noch verändert werden, um Überschneidungen mit anderen Veranstaltungen zu vermeiden.

 

 

Bemerkung

Master: MSOE-Alb 3

 

Voraussetzungen

 

Regelmäßige, aktive Teilnahme. Lesekenntnisse des Albanischen  sind von Vorteil.

 

Lerninhalte

 

Anfängern wird zusätzlich der Besuch des Kurses Kommunikationstraining Albanisch empfohlen, um an das bestehende Niveau herangeführt werden zu können (Es wird angestrebt, für sie zusätzlich von Lehrbeauftragten abgehaltene Übungen zu veranstalten. Nach Möglichkeit sollten sie die Albanisch-Sommerkurse in Tirana besuchen. Erweiterung der Grundkenntnisse im Albanischen; Weiterentwicklung der Fertigkeiten Sprechen, Schreiben, Lesen und Hören; Fähigkeit über Alltagsthemen zu kommunizieren.

 

Zielgruppe

Studierende der Südosteuropastudien und anderer Disziplinen

Strukturbaum
Die Veranstaltung wurde 6 mal im Vorlesungsverzeichnis SoSe 2021 gefunden:
BSOE 2.2  - - - 1
BSOE 2.1  - - - 2
Albanisch  - - - 3
Albanisch (MSOE-Alb3)  - - - 4
Albanisch  - - - 5

Impressum | Datenschutzerklärung