Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 

Modulkataloge

Name des Moduls [35670] Einführung in die biblisch-hebräische Sprache und Literatur Modulcode The E1

Studiengang [953] Grundlagen des Christentums ECTS Punkte 10 LP

Arbeitsaufwand für Selbststudium 210 Stunden Häufigkeit des Angebotes (Modulturnus) jedes Semester
Arbeitsaufwand in Präsenzstunden 90 Stunden Dauer des Moduls 1 Semester
Arbeitsaufwand Summe (Workload) 300 Stunden    

Modulverantwortlicher

PD Dr. Peter Stein

Voraussetzungen für die Vergabe von Leistungspunkten

Schriftliche (Übersetzungsklausur) und mündliche Hebräisch-Prüfung (Hebraicum)Notengewichtung:

Klausur 50%, mündliche Prüfung 50%

Jede Modulteilprüfung muss bestanden sein. 

Zusätzliche Informationen zum Modul

Der Sprachkurs erstreckt sich über 6 Semesterwochenstunden zzgl. 2 Semesterwochenstunden Tutorium.

Literatur

Wird im Rahmen des Sprachkurses bekannt gegeben.

Unterrichtssprache

Deutsch

Voraussetzungen für die Zulassung zum Modul

-

Vorkenntnisse

-

Verwendbarkeit (Voraussetzung wofür)

-

Art des Moduls

636 BA KF Religionswissenschaft: Weltreligionen in Geschichte und Gegenwart: Wahlpflichtmodul;

636 BA EF Religionswissenschaft: Weltreligionen in Geschichte und Gegenwart: Wahlpflichtmodul;

004 B.A. Altertumswissenschaften: Wahlpflichtmodul;

005 M.A. Griechische und Lateinische Philologie: Wahlpflichtmodul;

622 B.A. KF und EF Sprachen und Kulturen des Vorderen. Orients - mit Schwerpunkt Altorientalistik: Wahlpflichtmodul;

722 M.A. Sprachen und Kulturen des Alten Vorderen Orients: Wahlpflichtmodul;

010 M.A. Arabistik: Wahlpflichtmodul; 

737 M.A. Romanische Kulturen in der modernen Welt: Wahlpflichtmodul;

Zusammensetzung des Moduls / Lehrformen

Ü: Sprachkurs Hebräisch (6 SWS)

Inhalte

Einführung in die hebräische Sprache des Alten Testaments in ihrem sprachgeschichtlichen Kontext. Wesentliche Grundzüge der biblisch-hebräischen Laut-, Formen- und Satzlehre. Analyse und Übersetzung erzählender Prosatexte des Alten Testaments.

Lern- und Qualifikationsziele

Kenntnis der Grundlagen des biblisch-hebräischen Sprache einschließlich der Syntax; Fähigkeit zum selbständigen Übersetzen mittelschwerer Texte des Alten Testaments.

Voraussetzung für die Zulassung zur Modulprüfung (Prüfungsvorleistungen)
  • Regelmäßige und aktive Teilhabe an den diskursiven Lern- und Qualifikationsformen
  • Belegbare mündliche und/oder schriftliche Leistung (Umfang und Form werden zu Beginn der Lehrveranstaltungen durch die Dozierenden bekannt gegeben)



The E1 ... Einführung in die biblisch-hebräische Sprache und Literatur Modulhandbuch


Impressum | Datenschutzerklärung