Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 

Modulkataloge

Name des Moduls [36730] Sprachpraxis Rumänisch: Übersetzung 1 Modulcode BRomR-ÜB1

Studiengang [137] Romanistik ECTS Punkte 5 LP

Arbeitsaufwand für Selbststudium 90 Stunden Häufigkeit des Angebotes (Modulturnus) jedes 2. Semester (jährlich)
Arbeitsaufwand in Präsenzstunden 60 Stunden Dauer des Moduls 1-2 Semester
Arbeitsaufwand Summe (Workload) 150 Stunden    

Modulverantwortlicher

Dr. Victoria Popovici

Voraussetzungen für die Vergabe von Leistungspunkten

Erfolgreicher Abschluss aller Veranstaltungen.
1 KL (100%) in Traduceri româna - germana.

Zusätzliche Informationen zum Modul

Das Sprachniveau der Veranstaltung liegt auf A2-Kurs Niveau.

Literatur

Literaturlisten werden in den Veranstaltungen bekannt gegeben.

Voraussetzungen für die Zulassung zum Modul

--

Verwendbarkeit (Voraussetzung wofür)

--

Art des Moduls

Bachelor Romanistik - Rumänisch (KF; EF):
Wahlpflichtmodul

Bachelor Südosteuropastudien (KF, EF):
Wahlpflichtmodul

Bachelor Linguistik (EF):
Wahlpflichtmodul

Zusammensetzung des Moduls / Lehrformen

Ü Traduceri româna - germana
Ü Lectura

Inhalte

Traduceri româna - germana:
Übersetzung einfacher bis mittelschwerer Texte verschiedener Textsorten, Konsolidierung und Erweiterung von für das Übersetzen relevanter lexikalischer und grammatischer Strukturen im Rumänischen

Lectura:
Lektüre und Analyse mittelschwerer Texte verschiedener Textsorten, Vermittlung verschiedener Lesestrategien und Trainieren des Leseverstehens

 

Lern- und Qualifikationsziele

--

Voraussetzung für die Zulassung zur Modulprüfung (Prüfungsvorleistungen)

Regelmäßige und aktive Teilnahme. Dies schließt die Übernahme der von den Dozenten gestellten, adäquaten mündlichen oder schriftlichen Seminarleistung(en) ein.




BRomR-ÜB1 ... Sprachpraxis Rumänisch: Übersetzung 1 Modulhandbuch


Impressum | Datenschutzerklärung