Name des Moduls | [36520] Sprachpraxis Italienisch: Übersetzung 1 (Niveau B1) | Modulcode | BRomI-ÜB1 |
Studiengang | [137] Romanistik | ECTS Punkte | 5 LP |
Arbeitsaufwand für Selbststudium | 90 Stunden | Häufigkeit des Angebotes (Modulturnus) | jedes 2. Semester (jährlich) |
Arbeitsaufwand in Präsenzstunden | 60 Stunden | Dauer des Moduls | 2 Semester |
Arbeitsaufwand Summe (Workload) | 150 Stunden | ||
Modulverantwortlicher | Dr. Maria Sauna |
Voraussetzungen für die Vergabe von Leistungspunkten | Erfolgreicher Abschluss aller Veranstaltungen. |
Zusätzliche Informationen zum Modul | Das Sprachniveau der Veranstaltung liegt auf B1-Kurs Niveau. |
Literatur | Literaturlisten werden in den Veranstaltungen bekannt gegeben. |
Voraussetzungen für die Zulassung zum Modul | Sprachkenntnisse gemäß Europäischem Referenzrahmen Niveau A2, nachgewiesen durch Einstufungstest oder BRomI-A2 |
Verwendbarkeit (Voraussetzung wofür) | -- |
Art des Moduls | Bachelor Romanistik - Italienisch (KF, EF): Lehramt Erweiterungsfach Italienisch (LG): |
Zusammensetzung des Moduls / Lehrformen | Ü: Traduzione Italiano - Tedesco |
Inhalte | Traduzione Italiano - Tedesco: Letture livello iniziale: |
Lern- und Qualifikationsziele | Traduzione Italiano - Tedesco: Letture livello iniziale: |
Voraussetzung für die Zulassung zur Modulprüfung (Prüfungsvorleistungen) | Regelmäßige und aktive Teilnahme. Dies schließt die Übernahme der von den Dozenten gestellten, adäquaten mündlichen oder schriftlichen Seminarleistung(en) ein. |