Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 

Lexique et stylistique 1: thème allemand -français - Einzelansicht

  • Funktionen:
Grunddaten
Veranstaltungsart Übung Langtext
Veranstaltungsnummer 45200 Kurztext
Semester WS 2023 SWS
Teilnehmer 1. Platzvergabe 0 (manuelle Platzvergabe) Max. Teilnehmer 2. Platzvergabe 25
Rhythmus Jedes 2. Semester Studienjahr
Credits für IB und SPZ
E-Learning
Hyperlink
Sprache Französisch
Belegungsfrist Zur Zeit keine Belegung möglich
Abmeldefristen A1-Belegung ohne Abmeldung    14.08.2023 09:00:00 - 09.10.2023 08:29:59   
A2-Belegung mit Abmeldung 2 Wochen    09.10.2023 08:30:00 - 30.10.2023 23:59:59   
A3-Belegung ohne Abmeldung    31.10.2023 00:00:01 - 19.02.2024 08:29:59   
Termine Gruppe: 0-Gruppe iCalendar Export für Outlook
  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum Lehrperson (Zuständigkeit) Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer 2. Platzvergabe
Einzeltermine anzeigen Fr. 10:00 bis 12:00 w. 20.10.2023 bis
09.02.2024
Ernst-Abbe-Platz 8 - SR 401 Stuwe, Sandra Dr. phil. ( verantwortlich ) findet statt  
Gruppe 0-Gruppe:



Zugeordnete Person
Zugeordnete Person Zuständigkeit
Stuwe, Sandra , Dr. phil. verantwortlich
Zuordnung zu Einrichtungen
Institut für Romanistik
Inhalt
Kommentar

Nous voulons - au moins en partie - traduire le roman allemand Der Sprung de Simone Lappert. À partir de cette activité, le séminaire a pour objectif de familiariser les participants avec les mécanismes linguistiques propres au français. Ainsi se concentre-t-il d’un côté sur les techniques à mettre en oeuvre (chassé croisé, verbalisation) pour atteindre à un maximum d’authenticité dans la production de discours (essentiellement écrits) en français. De l’autre, de nombreuses séances seront consacrées à l’approche systématisée des phénomènes dynamiques du lexique français, tels les groupes prépositionnels et les verbes à caractère modal. Travaux pratiques sur textes relativement simples jusqu’à complexes, systématisation lexicales sous forme de fiches lexicographiques sont les piliers du cours. L’approche comparative (transferts de productions écrites de l’allemand vers le français) sera prise en compte. 

Literatur

Primärtext:

- Lappert Simone (2019): Der Sprung. Zürich: Diogenes.

Die Anschaffung des Primärtextes wird empfohlen.

 

Nachschlagewerke:

- Alle verfügbaren digitalen und gedruckten ein- und zweisprachigen Wörterbücher.

- Malblanc, Alfred (52008): Stylistique comparée du français et de l’allemand. Paris: Didier.

- Riegel, Martin/Pellat, Jean-Christophe/Rioul, René (62016) : Grammaire méthodique du français. Paris: PUF [auch online abrufbar].

 

Bemerkung

Die Option, auf der digitalen Plattform Mahara zu arbeiten, wird in Erwägung gezogen. Mahara steht über die Uni Jena zur Verfügung (https://mahara.uni-jena.de). Interessierte können sich dort gern bereits jetzt umschauen (Login mit URZ-Kürzel und Passwort).

Die Nutzung von Mahara besprechen wir in der ersten Sitzung. Eine technische Einführung erfolgt entsprechend.

Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester WS 2023 , Aktuelles Semester: SoSe 2024

Impressum | Datenschutzerklärung